The most common pair used in formal letters Women sometimes use "Kashiko(かしこ)" as a closing word instead of "Keigu" Zenryaku (前略) Sousou (草々) This pair is less formal It is usually used when you don't have time to write a long letter, so that the preliminary greetings are omitted "Zenryaku" literally means
前略 草々- 前略 → 草々 前文を省略する文書 (取り急ぎの用件など) 一般的なビジネス請求書の送付状であれば、「拝啓 → 敬具」の組み合わせを使うパターンが多いです。前略の結びには、「草々(早々)」、女性だったら「かしこ」と書きます。 「かしこ」は女性のみが使えるという、手紙で最後に書き添える結びの挨拶として使うことばです。 頭語を選ばないので、 女性の場合は結語を「かしこ」としておけば間違いありません。
前略 草々のギャラリー
各画像をクリックすると、ダウンロードまたは拡大表示できます
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ||
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ||
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ||
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | |
![]() | ![]() | ![]() |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | ![]() |
「前略 草々」の画像ギャラリー、詳細は各画像をクリックしてください。
![]() | ![]() | ![]() |
![]() | ![]() | |
![]() |
・ 前略 ・冠省(かんしょう) ・前文お許しください ・前略失礼いたします ・前略ごめんください主に差出人が女性の場合 ・何よりもまずお詫び申し上げます(深いお詫びの場合) ・ 草々 ・不一(ふいつ) ・かしこ主に差出人が女性の場合例のお饅頭を食べながら近況報告しましょう。 草々」などという使い方ができます。 「不一」 「不一」は、「手紙の末尾に書いて、気持ちを十分に書き尽くしていない」ことを表します。 「草々」と同様、一般的には前略の結びに使われます。
Incoming Term: 前略 草々,
0 件のコメント:
コメントを投稿